中原路在哪里?郑州道路名称不规范 外地游客陷入迷惘

端午节期间,一外地网友到郑州游玩。和郑州友人约好在中原路嵩山路交叉口会合。按照友人提供的导航,她到了指定位置。但既没有看到朋友,也没有看到中原路的标示。她环顾四周,发现东西方向的的路用醒目的大字标识着“中原东路”,而南北方向的路则显示是“嵩山南路”。

她彻底懵圈了。难道导航睡着了?可明明提示已经到达目的地了啊?但中原路呢?嵩山路呢?导航是嵩山路和中原路交叉口,自己怎么跑到了嵩山南路和中原东路交叉口了。于是她给友人打电话:“我好像走错了!中原路怎么走啊?我现在在中原东路呢。”

接到电话,这位朋友也蒙了。中原东路?这傻瓜不是跑到荥阳去了吧!因为在他印象里,荥阳好像有条中原西路、东路什么的。“啊?你在中原东路哪一块?”

“我在中原东路和嵩山南路交叉口。”中原东路和嵩山南路交叉口?听到电话,这位马上就准备去荥阳接朋友的郑州本地人,更懵圈了。荥阳还有个嵩山南路吗?正在他迷惑之时,一抬头看到了马路对面的朋友,当然也看都了斗大的“嵩山南路”四个字。这下他彻底明白了。

相信,像这则故事中的她遇到的情况一样,不少郑州人在现实生活中也有过类似的遭遇,没办法给外地的朋友,甚至郑州本地的朋友具体描述自己所在的道路位置,或者描述起来很吃力。因为郑州几乎所有的主干道都被多个路名所取代,而人们约定成俗的名字反倒给“封印”了。

嵩山路不叫嵩山路了,被嵩山南路、嵩山北路、嵩山中路所取代;建设路不叫叫建设路了,被建设东路、建设西路、建设中路所取代;桐柏路也不叫桐柏路了,被桐柏南路、桐柏中路、桐柏北路所取代。如果说像中原路这么一条超级长的路,你给分成几段,分别取名,尚说得过去。但像棉纺路这么一条不过数十公里的路你也分成什么棉纺西路、棉纺中路、棉纺东路的,是闲着没事啊?还是智商堪忧?另外还有什么东风南路、农业东路等等,就像给人玩文字游戏似的。

把一条路分成几节,分别用方向名词来命名。那遇到表述某条路的具体方位时,你让怎么表述?譬如我在你所标注的棉纺西路的靠西位置,该不会如此给别人表述吧:我在棉纺西路西段呢。棉纺西路在哪里?和棉纺路是不是一条路?累不累啊?本来好好的我可以如此表述:我在棉纺路西段。多简单啊!你非划路而治。弄个什么“棉纺西路”出来!那棉纺路跑哪里去了?

道路命名是个很严肃的地理学课题,具有它的的严谨性和科学性。这不但有它的现实意义,而且有它的社会意义和战略意义。什么路就是什么路!不能胡乱标示!这样人们在确定和表述自己的位置时,也可以有所依据有的放矢。特别是进行方位描述时,譬如我在村东头、我在某某路西段,这是人们约定成俗的对所在方位的表述方式。

你不能把人们对方位的理解或者习惯,拿来把一条道路分成若干段,然后用方向词来命名。什么东路、西路、南路、北路的!再譬如棉纺西路,不就是棉纺路吗!你叫棉纺路,大家自然也好表述自己是在棉纺路的西段、中段,或者东段。你这一下来个“棉纺西路”、“棉纺东路”的,你让人们如何表述自己的方位?或者我说我在棉纺西路的西段呢?既然标示为“棉纺西路”、“棉纺东路”的。那棉纺路跑哪里去了?

这和以前我们叫的东关街、南关街、广场南路、康复前街什么的,有着本质的区别。前者你是把一条本来有名字的路硬生生地给它隔离开了,再用方向词分成几段(似乎老百姓不会表述自己的方位似的)。而后者,就是一条路的名字,而且这些路名都是有参照物的。南关街,顾名思义就是南关的一条街;广场南路就是广场南边的一条路。

那棉纺西路是哪条路呢?是一条完整的路呢?还是棉纺路的其中一段呢?抑或是棉纺厂西边的一条路?如果是一段,那就完全没有必要堂而皇之地用“路名”的方式广而告之。你不标示出来,人们反而更容易更方便表述自己的方位:我在棉纺路的西段。如果是一个完整的路名,那么,棉纺路这个路名是不是取消了呢?

路名、地名是一个城市、一个国家严肃的地理标志!不能马虎,更不能儿戏。“村东头”就是人们约定成俗的方位表达,而不是一个地名。它不能出现在地图上,更不能出现在地理学意义的标示中。

免责声明:该自媒体文章由实名作者自行发布(文字、图片、视频等版权内容由作者自行担责),且仅为作者个人观点,不代表 秒送号Miaosong.cn立场,未经作者书面授权,禁止转载。[投诉 · 举报作者与内容]

「作者 · 档案」
诗意人生,澄明栖居。解读浩博万象,构建诗意人生。

  
(0)

相关阅读

发表回复

登录后才能评论
发布